Poem to me, is a subject of literacy where writers would express their feelings or want to educate something; in this poem, the structure is manipulated from the Khmer poem, the part that changed was the rhymes.
As a teenager, feelings change all the time and in some cases feelings change instantaneously, so quick that people can’t control it. I am one of them, and I understand that most of the time when I’m about to take a test, my mood would turned to be scared of getting the questions in the test wrong, and sometimes I would have a feeling of missing my family and the environment of my house. When I went to a pagoda near where I currently learn in Phnom Penh it made me think of the pagoda at my hometown. I really miss those times, those feeling and those events, whenever I think of them and this is why I decided to create this poem.
ពហុអារម្មណ៍របស់សិស្សានុសិស្ស |
||
អារម្មណ៍គំនិតដែលបើកផ្លូវ |
អារម្មណ៍ដែលត្រូវនាំមនុស្សល្អ | |
អារម្មណ៍ក៏មានក្នុងអ្នកក្រ |
អារម្មណ៍ស្មោះសរនាំជោគជ័យ។ |
|
អារម្មណ៍ក្លាហាននាំសម្ដី |
អារម្មណ៍ទីទៃដាក់កង្វល់ | |
អារម្មណ៍សិក្សាអាចដើរដល់ |
អារម្មណ៍ងឿងឆ្ងល់នាំសំណួរ ។ | |
អារម្មណ៍គោរពដែលសមគួរ |
អារម្មណ៍ប្រែប្រួលផ្ដូររាប់សែន |
|
អារម្មណ៍គ្រួសារបានដាក់ចែង |
អារម្មណ៍ខ្លួនឯងតែងមានឈ្លួស ។ | |
អារម្មណ៍ធម្មជាតិដូចសត្វពស់ |
អារម្មណ៍មានគ្រោះដែលបាំងព័ត្រ |
|
អារម្មណ៍ទីក្រុងភ្លេចប្រវត្តិ |
អារម្មណ៍ក្នុងវត្តទើបនឹកស្រែ ។ | |
អារម្មណ៍មករៀននឹកពុកម៉ែ |
អារម្មណ៍ខុសខែនៅតែនឹក |
|
អារម្មណ៍ទៅស្រុកក្រោកពីព្រឹក |
អារម្មណ៍ដូចទឹកមិនដឹងទឹស ។ | |
អារម្មណ៍ប្រឡងធ្លាក់ដល់ដី |
អារម្មណ៍ដែលថ្មីនាំតស៊ូ |
|
អារម្មណ៍ទាំងនោះបានស្ដាប់គ្រូ |
អារម្មណ៍ដែលយូរគឺការចាំ ។ |
|
អារម្មណ៍ដែលក្ដៅនៅខែប្រាំង |
អារម្មណ៍ប្រឆាំងនាំកំហឹង |
|
អារម្មណ៍ជំទាស់រឺតតែខឹង |
អារម្មណ៍ពេលហ្នឹងទប់មិនបាន ។ |
|
អារម្មណ៍ដែលស្ងប់ស្រាប់ប្រាន |
អារម្មណ៍ស្ងប់បានត្រូវការឈប់ |
|
អារម្មណ៍មានញ្ញានពេលបានទប់ |
អារម្មណ៍ព្រលប់ត្រូវសម្រាក់ ។ |